語言 | 譯者 | 翻譯時間 | 全譯本 | 底本 |
---|---|---|---|---|
日文 | 森槐南 | 1892 | 否 | 節譯《紅樓夢》第一回楔子 |
日文 | 島崎藤村 | 1892 | 否 | 節譯第十二回賈瑞正照風月寶鑑的一段故事 |
日文 | 岸春風樓 | 1916 | 否 | 節譯前39回 |
日文 | 幸田露伴、平崗龍城 | 1920—1922 | 是 | “有正戚序本”,前80回 |
日文 | 松枝茂夫 | 1940—1951 | 是 | “有正戚序本”,前80回;後40回用程乙本 |
日文 | 松枝茂夫 | 1961、1967 | 否 | 分別節譯35回、72回 |
日文 | 伊藤漱平 | 1958—1960 | 是 | 前80回用俞平伯校注《紅樓夢八十回校本》初版;後40回用程甲本 |
日文 | 伊藤漱平 | 1969—1970 | 是 | 前80回用俞平伯校注《紅樓夢八十回校本》修訂版;後40回用程甲本 |
日文 | 伊藤漱平 | 1996—1997 | 是 | 前80回用俞平伯校注《紅樓夢八十回校本》修訂版;後40回用程甲本 |
日文 | 飯冢朗 | 1958—1960 | 是 | “程乙本”,參校程甲本 |
日文 | 井波陵一 | 2013—2014 | 是 | “庚辰本”影印本,後40回用“程甲本”影印本,參校甲戌、己卯等脂批本 |
英文 | 馬禮遜 | 1812 | 否 | 節譯第四回“葫蘆僧判斷葫蘆案” |
英文 | 馬禮遜 | 1816 | 否 | 節譯第三十一回兩段對話 |
英文 | 喬利 | 1892—1893 | 否 | 節譯前56回 |
英文 | 王際真 | 1929 | 否 | 節譯 |
英文 | 庫恩 | 1932 | 否 | 節譯前39回 |
英文 | 彭壽 | 20世紀50年代 | 否 | 英文全譯本打字稿,由香港大學圖書館收藏 |
英文 | 霍克思、閔福德 | 1973—1986 | 是 | 前80回用“程乙本”,大量參考脂批本,進行校改修補;後40回用程高本 |
英文 | 楊憲益、戴乃迭 | 1978—1980 | 是 | 前80回用脂批本整理出的“校注本”,後40回用程高本,保留前80回與後40回的差異 |
法文 | 李治華、雅歌 | 1981 | 是 | 大量譯文經過法國漢學家鐸爾孟審校 |
落落怡念:追尋淡雅寧靜的生活藝術
落落怡然,心恬淡於名利。在喧囂繁忙的世界中,人們常被慾望和煩惱所困擾,難以找到真正的寧靜。而「落落怡念」正是古人追求淡雅怡然的生活藝術,為現代人提供了借鑑的智慧。
何謂「落落怡念」


「落落怡念」一詞最早出自《莊子‧養生主》,意指恬淡自若、不追求名利的精神境界。莊子認為,只有放下執著和慾望,才能獲得真正的快樂和自由。
落落怡唸的要義
「落落怡念」的要義包含以下幾個方面:
要義 | 描述 |
---|---|
寡慾 | 減少物質慾望,不貪圖世俗財富 |
順其自然 | 接受事物的本來面目,不強求順心如意 |
知足常樂 | 珍惜當下擁有,不攀比不嫉妒 |
安貧樂道 | 心安於清貧,享受精神世界的富足 |
恬淡名利 | 不追求功名利祿,以淡然的心態處世 |
落落怡唸的益處
實踐「落落怡念」的生活藝術,可以帶來許多益處:
益處 | 描述 |
---|---|
減輕壓力 | 放下執著和慾望,讓身心更輕鬆 |
心情愉悦 | 知足常樂,享受生活中的小確幸 |
提升專注力 | 減少外在誘惑,專注於重要的事務 |
增進人際關係 | 不追求名利,減少人際競爭和衝突 |
提升幸福感 | 淡雅寧靜的生活,帶來內心的充實和滿足 |
實踐落落怡唸的途徑
實踐「落落怡念」並非易事,需要循序漸進。以下提供一些途徑:
- 簡化生活:減少物質慾望,精簡生活空間和物品。
- 練習正念:專注於當下,覺察自己的想法和情緒。
- 培養知足:感恩自己擁有的,減少與他人比較。
- 尋求精神寄託:閲讀、寫作、藝術鑑賞等,陶冶情操。
- 結交志同道合之人:與淡雅怡然的友人相處,相互感染。
結論